Skip to main content

Table 2 Examples and way of rating of given answers to the question: what is your understanding of knowledge translation?

From: Team dynamics in emergency surgery teams: results from a first international survey

Rated as

Given answer

Reason for rating

Concordant

“The ability to translate theoretical knowledge into real-life scenarios”

The descriptions recall the idea of transforming and transferring knowledge into something different in another context: from theory to clinical practice, from academia and laboratories to organizations and people, among team members

“Process of moving research knowledge into clinical practice”

“The transfer of knowledge from academia and laboratories into organizations and people who can make use of it”

“Knowledge translation is the process of implementation of theoretical and clinical knowledge and skills in clinical practice and their impact on patient outcomes”

“Medicine should be based on knowledge translation, which is the process of moving research from the laboratory into the hands of doctors who can put it to practical use. This is particularly important in surgery as it links theoretical knowledge and research to practice”

“It is the ability to make knowledge accessible to different stakeholders by translating it into various contexts”

“Translating concepts in a different context to transfer and share knowledge”

Inconclusive

“Working together”

Too short

“Everything”

Not linked to the concept of knowledge translation

“Very important”

“Sharing knowledge”

Only a synonym

“I do not know what it is”

Unknown

Discordant

“Ethical approach to work”

Ethics can be linked to knowledge translation but does not describe the concept

“Training, through continuing and continuing education”

Training can be defined as a knowledge translation tool but does not describe the concept

“It means applying daily guidelines in clinical practice”

Clinical guidelines can be defined as knowledge translation tools but do not describe the concept

“Treat the patient as yourself”

The connection with the transformation, sharing and transfer of knowledge is missing

“Understanding responsibility”

“It is a combination of surgical skills, information, leadership skills and personal example”

“The ability to use diagnostic and therapeutic protocols during an emergent event.”

“Quality of service”

“The ability to know how to manage every situation”